en yeni

an itibariyle sözlüğe teşrif etmiş en yeni üyedir.
|
ne işler uğraştığını merak ettiğim yazar. istihbaratçı çıkmasa iyi.
hüseyin gülerce bahsinde onaylamadığım ama takib ettiğim siyaset yazarı. fazla kimse tanımıyor heralde. çok şey kaybediyorlar. asıl büyük yazarlardandır kendisi, tanıştırayım.
cogito sözlük'te oldukça fazla katkısı olan üstad. popüler kültürün donelerleriyle konuşmadığı için dikkatlerden uzak ama güncel gelişmeleri takipte ve milli değerlerle ilişkili konular hakkında oldukça hassas bir arkadaştır.

taşıdığı mahlasın anlamı da, bu niteliği ile daha da anlam kazanmaktadır, lakin hep gündemle sıcak temasta olduğundan dolayı bu hissiyatı vermekte.

selam.
|
çin rusya rekabeti yazısı bile nasıl bir birikime ve kaleme sahip olduğunun görülmesi açısından yeterlidir. ciddi manada ederli yazan ve katkısı yadsınamaz yazarlarımızdan..
|
iyi yazar, güzel yazar.

iyi: sıfat
güzel: zarf.

sözlükte güncelin ve gündemin çarpan kalbidir.
derinden ve sakince kıymetli ve önem arz eden haberleri sol frame'e taşıyan naif yazarımız. takdiri fazlasıyla hak ediyor , tanımları da okutuyor vesselam. bugün dikkat çektiği hususa dikkat etmeli.

( #348581 )
|
hep önemli konuların altında ismi geçen ve gündemi iyi takip edebilen bir yazardır.
#350000 - sözlüğün arka bahçesinde bir garip işler çeviriyor. nasıl tutturdun diye sorarlar insana.
|
yeninin düşmanıdır.
|
iyi ki bu sözlükte dediklerimden. yorumlarıyla, verdiği linklerle... sağlam yazar. yazar= fiil.

aldığımız oy sayısından anlıyoruz ki seveni epey fazla bir yazar ayrıca*.
uzun yazıyor olması çoguna sıkıcı gelebilir ama ben yazdıgı her seyi okumaya özen gösteriyorum. güzel de yazıyor.
türkiye ve dünya gündeminden haberdar olmamızı ve kritik denilebilecek bilgileri öğrenmemizi sağlayan değerli yazar. teşekkür ediyoruz kendisine.
çok saygı duyduğum ve fikirlerine önem verdiğim yazar.
( #538393 )

sıkılmadan okudum. şaşırdım. tarih okumayı sevmediğimden tarihe de hakim değilimdir. tarihte olup biteni muhakeme edip uzun bir tanımla önümüze sürmesi ayrı bir teşekkürü hak ediyor. bilmediğim şeyleri de duydum. bir ingiltere faktörü kabul edin çoğumuzun aklına gelmez. hep abd ve israil deriz biz. ama kardeşimizin bu yazdıklarını okuduktan sonra üstad bediüzzaman hazretlerinin ingiliz siyaseti ile ilgili söylediği şu cümle hatırıma geldi "dessas ingiliz siyaseti"...

emeğine sağlık diyorum bu en yeni tanımınız için. teşekkürler. şimdi teravih namazına gidebiliriz*
kıskanç bir insan olsam, onun gibi birikimli olmadığım ve onun gibi yazamadığım için ortadan çatlardım.

takdire şayan bir yazarımız, gıpta ile takip ediyoruz kendisini.
dans etmek istediğim yazardır. ya da öyle, ona benzer bi' şeyler yapmak.
yeni fark ettiğim ve şimdi tüm yazdıklarını okumaya başladığım yazar. *
#564469">#564469

futbolu yazarlıkla içlendirirsek sözlüğün selçuk inan'ı. az daha çalışırsa zinedine zidane'ı olabilir. biraz beni örnek almalı tabi buna erişebilmesi için.
|
şu sözlükte oturaklı üslubu, güçlü kalemi, bilgisi ve birikimi açısından gıpta ettiğim ender yazarlardandır kendisi.
son zamanlarda daha bir aktif olduğunu görmenin bir tek beni mutlu etmediğinden eminim.
kalemine sağlık üstad.
yazsın okuyalım denilesi yazarlardan biri daha. müspet manada söylüyorum bunu. gerçekten güzel yazıyor.
bazen bana öyle geliyor ki, bu yazar fransızca yazsa, daha çok şey anlayacağım. ne diyor, yazdığında ne tarafta duruyor anlayamıyorum. kafam basmıyor; buruluyorum. poor twisted me.
yazıldığı gibi okunan ender şeylerden. teşekkür ederim..
"alıntı yazarı" pek hoşuma giden bir şey değildir ama kendisi istisnamdır. alıntılarını da büyük bir dikkatle okuyorum, gözümden kaçacak şeyleri okumuş oluyorum sayesinde. iyi ki yazar dediklerimden özetle.
tekrar teşrif etmiş. ne mutlu!
|
alıntı yapmadan yazarsa dans etmek isteyeceğim yazardır.
çin rusya rekabeti yazısı hala aklimda kalan, derinden ve sakince kıymetli önemli haberleri sozluge kazandiran popüler kültür konuşmadığı için dikkat cekmeyen ama gelişmeleri takip eden, tarihi değerlerle ilişkili mevzularda oldukça hassas, kuvvetli kalemi , güçlü üslubu, enderin bilgisiyle kiskanilan, sözlüge inanilmaz derecede katkısı olan, tarih okumayı sevdiren, sıkılmadan tanımlarıni okutan, takdiri fazlasıyla hak eden, siyaset öğrenmek için okunmasi gereken, samimi, ender bir "alıntı yazarı". alıntılarını da okutuyordu. sozluge tekrar donmesi buyuk tesrif. eger kurgu bir isim degildiyse.
|
sınav sorularını yanıtlayabilen kalem ve seçilen kitabı beyne transfer eden bir düzenek kurabilecek potansiyele sahip yazar. şaka bir yana, tekrardan gördüğüme sevindim. hoş gelişler ola.
kendisi için uzun sayılmayacak ama sözlük için çok uzun sayılacak bir aradan sonra tekrar yazmaya başlamış. tekrar tanımların altında imzasını görmek beni çok sevindirdi. insanın fıtratında kendinden üstün insanları kıskanma meyli vardır. ama ben bu yazara gerçekten gıpta ediyorum.

"arkadaşın senden hep bir adım öndeyse mutlaka seni ileri taşır" sözü gereği okumayı seviyorum bu yazarı. popülist kültürün aşıladığı değersizleştirme amacına gönüllü nefer olmuş yazarımsıların sözlüğe akın ettiği bu günlerde böyle ender imzaların üstündeki tanımları okumak keyif veriyor gerçekten.
( #698740 )

çerçevelet ve duvara as tanımının tam karşılığı. eyvallah üstad.

(bkz: terki terk)
|
takip edilmesi gereken yazar.

kendi adıma yazdıklarını okumayı seviyorum. popülizmden uzak bilgi eksenli yazması, bilgiye güven veren sağduyusunu katması saygı uyandırıyor.
güzel muhabbeti var takip ettiğim okuduğum bilgisine saygı duyduğum yazarlardan.
|
okumayı sevdiğim yazar, sukûnetle ve derinden geçiyor kelimelerin üzerinden.

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.